Entretien sonore avec Fernand Deligny - Proben für eine Tonspur

Amongst other materials the broadcast makes use of the German translation of Fernand Deligny's voice-over for the film "Ce gamin- là" as translated into German by Dominique Hurth and Achim Lengerer
for Scriptings #26 Voix-off: ... et de nous il s'en fout pas mal

Produced by Westdeutscher Rundfunk, WDR3 - Studio Akustische Kunst, 2014/ca. 50’.
Reader: Martin Bross
Realisation: Achim Lengerer, Benedikt Bitzenhofer and Peter C. Simon
In collaboration with Kolumba, Cologne and FLACC Workplace for Visual Artists, Genk/BE.
Thanks to: Dominique Hurth, Barbara von Flüe, Christine Lemke, Maria Iorio, Raphael Cuomo, Günter Baumann.

Excerpt 20 min:
Extract Entretien sonore avec Fernand Deligny MP3

http://scriptings.net/files/gimgs/th-141_F1000017 ton.jpg